Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Svi prevodi

Traži
Traženi prevodi - swetzana

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 1 - 20 od oko 27
1 2 Prethodni >>
353
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Lazem da sam preboleo lazem jer sam te voleo...
Lazem da sam preboleo
lazem jer sam te voleo
lazem svakog ko me pita
boli ko da je ziva rana
boli, a vec je trista dana
otkada te ne gledam
Sto me pitas, majko
ne gledaj me tako
ona nije moja vise
spasite me noci
nek se vino toci
crno kao njene crne oci
Lutam, zaborav trazim sada
ipak u srcu tinja nada
molitva za oprostaj
budan provodim duge noci
budan, a sanjam da ces doci
opet u moj zagrljaj

Završeni prevodi
Engleski I lie that I got over it ...
190
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Nije vazno
Nije vazno koliko smo puta udahnuli dah,
Vaznije je koliko smo puta ostali bez daha,
A ja sam jedne julske veceri na glavnoj zeleznickoj stanici u Cirihu udahnula duboko i jos uvek zivim od tog udaha,
I samo je to vazno

Završeni prevodi
Engleski It doesn't matter...
80
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki Und plötzlich weisst Du: Es ist Zeit,etwas Neues...
Und plötzlich weisst Du:
Es ist Zeit,etwas Neues zu beginnen und dem Zauber des Anfangs zu vertrauen...

Završeni prevodi
Engleski And suddenly you know: It`s time to start something new
321
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak...
S vremena na vreme,osetim u tvom glasu tracak nade da ce sve biti u redu...da ne brinem jer me jos uvek volis...
A onda naidju trenuci kao prosle noci kada shvatim da je ona ta koja ima glavnu ulogu u tvom zivotu a da ja sa svojom sporednom ulogom nemam nikakvih sansi da ti pokazem koliko mi je stalo do tebe...
Bojim se da priznam sebi da sam ovu bitku odavno izgubila...

Završeni prevodi
Engleski From time to time, I feel in your voice a hint of...
366
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom...
Ti neces nikada saznati koliko sam suza za tobom isplakala...i koliko sam noci nad tvojom slikom bdila nadajuci se da ces se odnekuda pojaviti i oduzeti mi bol koji je svakim danom postajao sve jaci i jaci...
Ali ti nisi dolazio...samo u moje snove kada sam padala u nesvest od umora i zelje za tobom...i tada sam te imala samo za sebe... u mojim nemirnim snovima bio si uvek samo MOJ...i ostaces zauvek u snovima samo MOJ...

Završeni prevodi
Engleski You will never know how many tears I cried ...
66
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Never let someone be a priority in your life when...
Never let someone be a priority in your life when they make you just an option

Završeni prevodi
Srpski Nikada ne dozvolite da vam neko bude prioritet u životu kada ...
Turski Yaşamında
79
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski Izraz
What lies behind us, and what lies before us are tiny matters compared to what lies within us.

Završeni prevodi
Srpski Izraz
65
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da...
...ne placi za onima sto nemas, vec ostavi druge da placu sto nemaju tebe...

Završeni prevodi
Engleski Don't cry for what you don't have...
79
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Engleski I don`t care either where Venal was with you or...
I don`t care either where Venal was with you or not but I know that after me...was you...so?

Završeni prevodi
Srpski Ne interesuje me gde je bio Venal ni dal je bio stobom ili...
135
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Srpski .da li tvoji koraci idu unatrag po starim...
...da li tvoji koraci idu unatrag po starim otiscima,ili ides prema meni,sasvim necujno

bez odjeka u glavi,bez traga

a sa zigom koji ces mi napraviti...

Završeni prevodi
Engleski ...do your steps go backward on old footprints...
1 2 Prethodni >>